English Site
back
5 / 06

#186 El Testimonio de la Tradición Pre-Paulina de la Tumba Vacía

February 18, 2012
P

Dr. Craig,

Tengo algunas preguntas referente a algunos de sus argumentos en su artículo "The Historicity of the Empty Tomb of Jesus" (La Historicidad de la Tumba Vacía de Jesús). Mis preguntas están centralizadas en sus declaraciones de que podemos establecer que Pablo creía y sabía sobre la tumba vacía.

En primer lugar, usted habla de la fórmula que Pablo utilizó en 1 Cor. 15.3-5, y usted afirma que es una fórmula cristiana muy antigua que Pablo posiblemente recibió en su visita a Jerusalén después de su conversión. Por lo tanto, usted dice que su fórmula posiblemente puede ser fechado dentro de los primeros cinco años después de la muerte de Cristo. Usted basa su creencia de que esta fórmula es una tradición cristiana antigua en sus características "Semíticas y no-paulinas" y en la declaración de Pablo que esta formula del evangelio es algo que él recibió.

No obstante, en la epístola de Pablo a los Gálatas (3.11-12, 15-18) él dice, "Pero os hago saber, hermanos, que el evangelio anunciado por mí no es invención humana, pues yo ni lo recibí ni lo aprendí de hombre alguno, sino por revelación de Jesucristo…Pero cuando agradó a Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia, y revela a su Hijo a mí, para que yo lo predicara entre los gentiles, no me apresuré a consultar con carne y sangre. Tampoco subí a Jerusalén para ver a los que eran apóstoles antes que yo; sino que fui a Arabia y volví de nuevo a Damasco. Después, pasados tres años, subí a Jerusalén para ver a Pedro."

Pablo parece declarar que él no recibió el evangelio que él predicaba de hombre sino de Dios en alguna revelación especial y específicamente lo puso en bosquejo en 1 Cor. 15.3-5. Por lo tanto, ¿cómo usted conciliar su creencia que Pablo recibió y consecuentemente predicó la antigua fórmula cristiana de 1 Cor. 15:3-5 con lo que Pablo dice en Gálatas 3? Además, ¿Cuáles son las características Semíticas y no-Paulinas que se exhiben en 1 Cor. 15:3-5?

Por último, usted concluye que la afirmación de Pablo que Cristo resucitó "al tercer día" es indicio de una resurrección física y consecuentemente de una tumba vacía. Usted dice que el uso coloquial de la frase "al tercer día" en la formula y en los escritos cristianos es probablemente "un indicador de tiempo de los acontecimientos de la Pascua, incluyendo la tumba vacía, empleando el lenguaje del Antiguo Testamento referente con los hechos de liberación y victoria de Dios al tercer día, talvez teniendo especialmente en mente pasajes como Jonás 2.11 y Oseas 6.2 ." Sin embargo, me parece que la fecha de la resurrección al tercer día pudo solamente haber sido el resultado de la aparición de Jesús a los discípulos (aún no necesariamente al tercer día) y el recuerdo de ellos de las numerosas veces que Él dijo que iba a resucitar al tercer día (ejemplo Mateo 12.39-40; 16.21; 17.22-23; 20.17-19; 27.63, etc.). ¿Cómo usted sabe que el desarrollo de la frase "al tercer día" no fue el producto de muchas predicciones dichas a Sus discípulos y a otros de que Él resucitaría al tercer día? Lo siento por la extensa pregunta. Es que he estado estudiando sus argumentos a favor de la resurrección y estas son preguntas que al parecer no puedo resolver.

Jacob,

United States

Respuesta de Dr. Craig


R

La evidencia de que Pablo no estaba escribiendo con su propia mano en 1 Cor. 15:3-5 es tan poderoso que todos los eruditos del Nuevo Testamento reconocen que Pablo está aquí transmitiendo una tradición antigua. A parte del hecho de que Pablo explícitamente dice mucho, el pasaje está repleto de características no-Paulinas que incluyen, en orden de aparición: (i) la frase "por nuestros pecados" que utiliza el caso genitivo y el pronombre plural es inusual para Pablo; (ii) la frase "conforme a las Escrituras" es sin precedente en Pablo quien usualmente introduce citas de las Biblia con la frase "como está escrito;" (iii) el verbo perfecto pasivo que se conjuga como "resucitó" solamente aparece en este capítulo y en una fórmula confesional pre-Paulina en II Timoteo 2:8; (iv) la frase "al tercer día" con su número ordinal siguiendo el pronombre en Griego no es Paulino; (v) la palabra "apareció" se encuentra solamente aquí y en la formula confesional de I Timoteo 3: 16; y (vi) "a los doce" no es una nomenclatura de Pablo porque él siempre se refiere a los doce discípulos como "los apóstoles."

Ahora bien, la visita durante la cual Pablo pudo haber recibido esta tradición es la visita que tú mencionas tres años después de la conversión que tuvo en el camino de Damascos (Gálatas 1:18). Esto pone la tradición devuelta dentro de los primeros cinco años después de la muerte de Jesús en 30 AD. Así que no hay una aparente inconsistencia con la designación del lenguaje de Pablo de la fórmula para encapsular el evangelio que ya él estaba predicando durante esos primeros tres años en Damascos.

La única manera que aún habría una tensión aparente sería si Pablo recibió la tradición mientras estaba en Damasco en el mismo principio. En ese caso, a la luz de la evidencia, tendríamos que decir que Pablo está haciendo su propia "interpretación" de las cosas a los Gálatas para el beneficio propio de él.

Pero, ¿la declaración de Pablo en Gálatas 1:11-12 implica que él no recibió ninguna tradición oral como la de I Cor. 15:3-5 mientras estaba in Damascos? Yo creo que no. "Su" Evangelio, del cual Pablo estaba tan orgulloso, era el Evangelio de la gracia de Dios, la cual fue libremente impartida a los judíos y a los gentiles por igual sin discriminación alguna. Fue este Evangelio que él luego puso ante los apóstoles de Jerusalén para asegurarse que no estaba corriendo en vano (2:2). Pero ellos estaban felices porque Pablo llevaría el Evangelio a los gentiles de la misma manera que ellos lo habían llevado a los judíos. La recepción de Pablo de este entendimiento del Evangelio por revelación directa no es en todo inconsistente con su aprendizaje de los acontecimientos básicos de la pasión de Cristo, ensayada con la formula primitiva. De hecho, ya que él había sido un perseguidor de la iglesia primitiva, él posiblemente ya estaba familiarizado con los acontecimientos básicos antes de ser cristiano.

En cuanto al tema recurrente del "tercer día," es más probable que ese tema esté conectado a la tradición de la tumba vacía que a las tradiciones de la apariciones de Cristo. La frase aparece en la tercera línea de la formula, la cual es un resumen del relato de la tumba vacía (ver el grafico comparativo en el libro The Son Rises (El Hijo Resucita), pagina 49-50). Parece ser una interpretación teológicamente cargada de la frase "el primer día de la semana," el cual se usa en el relato de la tumba vacía. También, puedes observar que el tercer día siempre está asociado con el acontecimiento de la resurrección de Jesús de entre los muertos, nunca con las apariciones.

El problema con la lectura aislada del tema recurrente del tercer día de las predicciones de la resurrección de Jesús, en vez de leerse como un indicador de tiempo de cuando la tumba se descubrió vacía, es que las profecías no son tan fuertemente atestiguadas históricamente como la misma tumba vacía. De hecho, a menudo se consideran de haber sido escritas después del hecho. Así que si aceptas su autenticidad, no queda base a favor del hecho mucho más fuerte atestiguado de la tumba vacía. Si los proclamadores antiguos de la resurrección de Jesús escogieron adoptar el lenguaje de su profecías, eso fue porque la tumba, en realidad, había sido descubierta vacía en el primer día de la semana, el tercer día después de la crucifixión de Cristo.

- William Lane Craig